Residenza, domicilio et ospitalità : quelles sont les différences
Pour renouveler le titre de séjour, il est nécessaire d'avoir un contrat de location, une residenza ou une dichiarazione di ospitalità (déclaration d'hospitalité). Dans cet article, nous expliquerons ce qu'ils sont et quelles sont leurs différences.
Une personne immigrée en Italie a également besoin d’un logement (une maison) pour renouveler ses documents. Ce lieu peut être obtenu grâce à l’hospitalité de quelqu’un ou en louant un appartement ou une chambre.
Pour certaines procédures administratives, il est nécessaire de démontrer que vous avez une residenza, c’est-à-dire le lieu qui est enregistré dans les documents officiels dans lequel une personne vit de manière stable et durable.
Il est important de ne pas confondre residenza et domicilio, c’est-à-dire le lieu où vit une personne, mais qui ne correspond pas toujours à la residenza.
La residenza
La residenza est le lieu où la personne vit habituellement. Cependant, la résidence ne devient officielle que lorsqu’elle est enregistrée au Ufficio Anagrafe.
Vous pouvez faire une demande de residenza en vous inscrivant au Ufficio Anagrafe de la municipalité où vous souhaitez résider. Immédiatement après réception de votre demande, l’ Ufficio vous donnera une attestation valable 3 mois prouvant votre demande. Dans les six mois, vous recevrez la confirmation ou le rejet de votre candidature. En cas de confirmation, vous devrez aller chercher le certificat officiel de residenza au Bureau.
Une fois la confirmation reçue, la Polizia Municipale pourra venir vérifier que vous avez dit la vérité et que vous habitez bien à l’adresse que vous avez communiquée !
Avec la residenza, vous obtenez des droits et pouvez accéder à de nombreux services dans votre ville. Par exemple, vous pouvez voter, obtenir des soins de santé ou rejoindre le Centro per l’Impiego.
Residenza temporanea et residenza fittizia
Les Ufficio Anagrafe des municipalités ont des registres dans lesquels ils inscrivent toutes les personnes qui ont demandé une residenza temporanea, c’est-à-dire une residenza pour une très courte période.
La résidence temporaire est importante lorsque votre residenza actuelle est ailleurs et que vous ne voulez pas être radié de la liste pendant votre absence.
La residenza fittizia est différente, c’est-à-dire la forme de residenza des personnes sans domicile fixe ou qui, pour des raisons graves, ne peuvent pas avoir de logement. C’est un adresse qui n’existe pas, inventé, mais qui a une valeur juridique importante.
Pour les personnes qui ne peuvent pas avoir de logement, la residenza fittizia est indispensable pour obtenir les documents suivants :
- la carte d’identité
- la tessera sanitaria
- le renouvellement du titre de séjour
- accès aux services sociaux locaux
Le domicilio
Le domicilio est le lieu où se déroule votre travail ou où se trouvent vos proches.
Dans de nombreux cas, le domicilio et la residenza coïncident, c’est-à-dire qu’ils se trouvent au même endroit, mais dans d’autres cas, ce n’est pas le cas. Attention donc à ne pas confondre domicilio et residenza !
Par exemple, il peut arriver qu’un étudiant déménage dans une autre ville ou une autre région italienne à des fins d’études et décide de maintenir sa residenza dans sa municipalité d’origine, tout en changeant de domicilio.
Il n’est pas obligatoire de déclarer le domicile, mais dans certains cas, il peut être nécessaire de remplir, par exemple, certains documents pour les administrations publiques.
Dans ce cas, il vous suffit de rédiger une auto-attestation de votre domicile, c’est-à-dire une déclaration indiquant l’adresse.
L’ ospitalità
La dichiarazione di ospitalità (déclaration d’hospitalité) concerne les cas où quelqu’un décide de vous héberger ou de vous loger, sans qu’un contrat y déclare votre residenza.
Dans ce cas, votre hôte a l’obligation de signaler votre présence dans le logement dans les 48 heures à la Questura, au Commissariato di Polizia ou, à défaut, au Comune du lieu où vous habitez.
Il doit remplir et signer ce formulaire et y joindre une copie de vos pièces d’identité et de celles de l’hébergeur.
Liens utiles
-
"Comunicazione di ospitalità in favore di un cittadino extracomunitario"
Aller au lien
Ça peut vous intéresser
-
Comment renouveler le permesso di soggiorno
Voir l'article -
Contrat de location: ce qui est nécessaire et comment le faire
Voir l'article