كيفية تقديم طلب للحصول على الجنسية

يجب التقدم بطلب الحصول على الجنسيّة من خلال موقع Ministero dell'Interno (وزارة الداخلية) عبر الإنترنت. كما يجب إرفاق عدة وثائق مع طلبك وبعضها يجب الحصول عليه من بلدك الأم. الحرص مهم جدًا أثناء إرفاق جميع الملفات الضرورية وتقديم الطلب.

تنبيه: قبل أن تطلب الجنسية، تأكد من أنك قمت بتحديث إقامتك الطويلة الأجل وفقًا للقانون الجديد رقم 238 لعام 2021.

إذا لم تقم بذلك بعد، اذهب إلى مكتب الشرطة المختص واطلب التحديث. عند تقديم طلب الجنسية، تأكد من إرفاق طلب تحديث إقامة الأجل الطويل، كل ذلك في ملف واحد مع الإقامة نفسها.

إذا قد قدمت بالفعل طلب الجنسية مع إقامة الأجل الطويل على ورقة، فإنه من الضروري مع ذلك الذهاب إلى مكتب الشرطة، وطلب التحديث، ثم إرساله إلى comunicazione.cittadinanza@pecdlci.interno.it. تذكر أن تشير إلى رقم K10 في موضوع البريد الإلكتروني.

______________________________________________

 

يجب عليك التقدم بطلب للحصول على الجنسيّة عبر الإنترنت من خلال موقعhttps://portaleserviziapp.dlci.interno.it/AliCittadinanza/ali/home.htm. ولا يوجد طريقة أخرى للقيام بذلك.

يجب أن يكون لديك رقم تعريفك لدى نظام تعريف الهوية الرقمي العام (SPID) لتسجيل الدخول إلى الموقع.يمكنك أيضًا الوصول إلى الموقع باستخدام CIE الخاص بك (carta di identità elettronica) إذا كنت لا تملك رقم تعريف لدى نظام تعريف الهوية الرقمي العام (SPID) فيمكنك تسجيل الدخول إلى الموقع من خلال اختيار Accedi senza SPID ثم التسجيل في موقع Ministero dell’Interno (وزارة الداخلية). اقرأ هذه الصفحة لمزيد من المعلومات حول رقم تعريف لدى نظام تعريف الهوية الرقمي العام (SPID) وكيفية الحصول عليه.

إليك مقطع فيديو يشرح لك كيفية تسجيل الدخول إلى الموقع: https://www.youtube.com/watch?v=P4Dj_k6Y6tA&t=81s

لابد من ملئ الاستمارة بمجرد الدخول إلى الموقع:

Modello A (الاستمارة A) إذا كنت تتقدم بطلب الحصول على الجنسيّة بموجب matrimonio (الزواج)
أو
Modello B (الاستمارة B) إذا كنت تتقدم بطلب الحصول على الجنسيّة بسبب residenza -naturalizzazione (الإقامة – توطين)

يجب أيضًأ إرفاق بعض الوثائق (أيّ رفعها على صفحة التقديم). ثمة وثائق يجب على كل شخص يتقدم بطلب الحصول على الجنسيّة إرفاقها.

الأوراق المطلوبة:

Certificato di nascita (شهادة ميلاد): وهي وثيقة تشهد تاريخ ميلادك ويجب التقدم بطلب الحصول عليها من مسقط رأسك. لابدّ من ترجمتها إلى اللغة الإيطالية (ترجمة محلّفة) وموثقة. يعنى التوثيق وجوب ختم الورقة من القنصلية أو السفارة الإيطالية للبلد الذي أُصدرت منه. لست بحاجة لختم من القنصلية أو السفارة الإيطالية إذا كان البلد جزءاً من اتفاقية لاهاي ولكنك بحاجة ختم أبوستيل. ملاحظة هامة: ليس على الأشخاص الذين وُلِدوا في إيطاليا إرفاق شهادة الميلاد مع طلبهم.
لمزيد من المعلومات حول كيفية الحصول على هذه الوثيقة، تواصل مع قنصلية أو سفارة بلدك في إيطاليا.
● Certificato penale (شهادة جنائية): وهي وثيقة تثبت ارتكاب أو عدم ارتكاب أي جرائم. يجب الحصول على certificato penale (شهادة جنائية) من كل بلد أقمت فيها. يجب أن تكون certificato penale (الشهادة الجنائية) مترجمة إلى الإيطالية ترجمة محلّفة ومصدّقة مثلها مثل certificato di nascita (شهادة ميلادك). الشهادة الجنائية صالحة لمدة ستة أشهر. ليس على الأشخاص الذين وُلِدوا وعاشوا طوال حياتهم في إيطاليا إرفاق certificato penale (الشهادة الجنائية).إذا أتيت إلى إيطاليا قبل سن 14 عامًا، فلن يتعين عليك تقديم العقوبة.
يمكنك مراجعة قنصليات أو سفارات البلدان التي أقمت فيها لمزيد من المعلومات حول كيفية الحصول على هذه الوثائق.
● Certificato storico di residenza (شهادة تاريخ الإقامة): وهي وثيقة تُظهر كل الأماكن التي سبق وأقمت فيها في إيطاليا. يجب طلب هذه الوثيقة من Comune di residenza (المدينة التي تقيم فيها) والبلدية التي أقمت فيها في الماضي.
● Titolo di soggiorno (وثائق الإقامة): permesso di soggiorno (تصريح الإقامة) أو carta di soggiorno (أوراق الإقامة).
Documento d’identità (وثائق إثبات هوية): يمكنك إظهار جواز سفرك أو carta d’identità (بطاقة الهوية).
Marca da bollo da 16 euro (طابع مالي من فئة 16 يورو)

Ricevuta di pagamento di 250 euros (إيصال بمبلغ 250 يورو): يجب أن تسدد مبلغ 250 يورو عن طريق bollettino postale (حوالة بريدية) في Sportello Amico (مكتب بريد) تابع ل Poste Italiane (البريد الإيطالي). يجب تحويل المبلغ إلى الحساب المصرفي (C / C) 809020 تحت مُسمى: Ministero dell’Interno, causale: Cittadinanza (قسم المحاسبة بوزارة الداخلية:لسبب الجنسية) على أن يكون المبلغ صالحاً لمدة عام واحد. يمكنك استرداد المبلغ في حال قمت بالدفع ولم تتقدم بطلب الحصول على الجنسية.
شهادة مستوى B1 لإثبات المعرفة باللغة الإيطالية: يجب الخضوع لامتحان في أحد المراكز المعتمدة للحصول على هذه الشهادة. هنا يمكنك الاطلاع على مزيد من المعلومات حول الامتحان والمراكز المعتمدة في إيطاليا. ليس على الأشخاص الذين وقّعوا اتفاقية اندماج ودرسوا في إيطاليا، حتى terza media (الصف الثامن) على الأقل، أو من لديهم تصريح إقامة طويل الأجل الخضوع لامتحان إثبات اللغة.

ثمّ أنّ هناك وثائق محددة بناءً على حالتك.

إذا أردت التقدم بطلب الحصول على الجنسية عن طريق residenza – naturalizzazione (الإقامة – التوطين) يجب أيضاً إرفاق الآتي:
Dichiarazione dei redditi (الإقرار الضريبي) يجب أن يشمل: dichiarazione (الوثائق) الآتية وهي Modello 730 (النموذج 730) و Modello Unico (النموذج الموحد) و Certificazione Unica (الشهادة الموحدة) عن الثلاث(3) سنوات الماضية.
Autocertificazione dello stato di famiglia (وثيقة ذاتية للحالة العائلية): وثيقة تعلن فيها عن حالتك العائلية والأشخاص الذين يشكلون جزءاً من عائلتك (مثل زوجك/زوجتك وأطفالك).

إذا أردت التقدم بطلب الحصول على الجنسيّة عن طريقmatrimonio (الزواج) فيجب إرفاق الآتي:
شهادة الزواج المسجلة في بلدية الإقامة؛
تاريخ أداء زوجك/زوجتك اليمين، إذا لم يكن مواطنًا إيطاليًا منذ ولادته.

قد يكون الحصول على وثائق من الموطن الأصلي للاجئين أو الأشخاص عديمي الجنسيّة أمراً مستحيلاً أو صعباً جداً. ولهذا، يمكنهم إرفاق certificato penale (شهادة جنائية)بدلًا من certificato di nascita (شهادة الميلاد):
dichiarazione sostitutiva del certificato di nascita (الوثائق التي تقوم مقام شهادة الميلاد)
dichiarazione sostitutiva del certificato penale (الوثائق التي تقوم مقام الشهادة الجنائية)
يمكنك طلب المساعدة من notaio (كاتب العدل) أو Comune di residenza (المدينة التي تقيم فيها) أو Tribunale (محكمة العدل) للحصول على هذه dichiarazione sostitutiva (الوثائق).
إضافةَ إلى ذلك، يجب على هؤلاء الأشخاص أيضاً إرفاق certificato del riconoscimento dello status di rifugiato o apolide (شهادة الاعتراف بوضع اللاجئ أو عديم الجنسية).

قد تكون مهتماً بـ

هل ترغب في استلام تحديثات عن خدماتنا والمعلومات المتوفرة؟

اشترك في النشرة الإخبارية وانضم إلى مجتمع ItaliaHello!