الوساطة الثقافية واللغوية
الوساطة الثقافية واللغوية هي خدمة مهنية حيث يتم مساعدة شخصين من ثقافات مختلفة بواسطة وسيط يترجم ما يقولانه. بهذه الطريقة، يتواصل الناس من خلال التحدث بلغتهم الأم أو لغة أخرى يعرفونها جيدًا. تقدم الوساطة اليوم في العديد من المكاتب. تستخدمها عديد مدارس أيضًا لمساعدة المعلمين والآباء الأجانب.
في الكثير من الأحيان، عندما لا يتحدث الناس لغة ما بشكل جيد ويحتاجون إلى المساعدة، فإنهم يلجؤون إلى معارفهم وأصدقائهم. ومع ذلك، هناك خدمة مهنية تسمى mediazione Culturale e linguistica (الوساطة الثقافية واللغوية) حيث يقوم mediatore (الوسيط)، الذي يمكن أن يكون رجلاً أو امرأة، بمساعدة شخصين من ثقافات مختلفة على التواصل بشكل أفضل. بهذه الطريقة، يمكن للشخص الخبير أن يساعد في تجنب الارتباك والصراعات التي تنشأ غالبًا عندما لا يستطيع الناس فهم بعضهم البعض جيدًا.
تتوفر الوساطة في العديد من المكاتب العامة والخاصة التي تقدم خدمات للأجانب، مثل:
- المكاتب الحكومية:
البلدية، مقر الشرطة، المحاكم، إلخ.; - خدمات صحية:
للمواعيد والزيارات الطبية في المستشفيات - خدمات اجتماعية:
للتعيينات مع الخبراء مثل الأخصائيين الاجتماعيين والمحامين؛ - خدمات الاستقبال:
في تقديم المساعدة أثناء الفترة الأولى في إيطاليا؛ - في المدارس
الوساطة في إيطاليا هي خدمة تطورت أكثر خلال السنوات الأخيرة، لا سيما في المدن. إذا كنت تعيش في بلدة صغيرة، فقد لا يكون التوسط في اللغة التي تختارها متاحًا.
في هذه الصفحة، ستجد المزيد من المعلومات حول عمل الوسطاء، والقواعد التي يجب عليهم احترامها، وخدمة الوساطة في المدارس.
الوسيط أو mediatore أو mediatrice، هو شخص يعرف اللغة والثقافة الإيطالية جيدًا وتلك الموجودة في بلد آخر. إنهم مدعوون لمساعدة الناس من مختلف الثقافات واللغات على التواصل بشكل أفضل.
يمكن للوسطاء أن يكونوا أجانب وإيطاليين.
الوسطاء الأجانب عادة ما يكونون قد عاشوا في إيطاليا لفترة طويلة ولديهم معرفة جيدة باللغة الإيطالية ، مكتوبة ومنطوقة، ولغتهم الأم أو لغة أخرى.
من ناحية أخرى، بالإضافة إلى الإيطالية، لدى الوسطاء الإيطاليين معرفة جيدة بلغة وثقافة أجنبية يتحدث بها مجتمع أجنبي ما في إيطاليا (على سبيل المثال. العربية، الصينية، البنغالية، الخ.).
عادة، يجب أن يكون الوسطاء حاصلين على الأقل على شهادة الدراسة الثانوية أو مؤهل من نفس المستوى الذي حصلوا عليه في بلد آخر والذي تم الاعتراف به في إيطاليا. يتبع العديد من الوسطاء أيضًا دورات تدريبية يتم الاعتراف بها من قبل البلديات (Comune) وليكونوا قادرين على العمل كوسطاء.
هناك قواعد يجب على الوسطاء احترامها في عملهم. هذه القواعد هي:
- التواصل بوضوح،
فالوسيط ليس هو الشخص الذي يمكنه تقديم المشورة أو حل الموقف لأنه يتم استدعاؤه فقط لإخبار ما يقوله الطرفان. يمكن للوسيط فقط ترجمة ما قيل ويجب أن يفعل ذلك بوضوح. يجب على الوسيط ألا يبلغ عن أشياء لم تقال أو يغير معنى ما يقوله الشخص. - ابق على الحياد:
يجب أن يظل الوسيط هادئًا دائمًا حتى في المواقف الصعبة. يعني الحفاظ على الحياد أيضًا أنه لا يمكن للوسيط بأي حال من الأحوال الانحياز لأي شخص. وهذا يعني أيضًا أن الوسيط لا يمكنه التعبير عن آرائه الشخصية. - الحفاظ على السرية المهنية
أثناء الخدمة وبعدها، يجب على الوسيط الحفاظ على السرية المهنية. جميع المعلومات والوثائق سرية وهذا يعني أن الوسيط لا يمكنه تحت أي ظرف من الظروف إخبار الآخرين بما يقال خلال اجتماع يقدم فيه الخدمة.
يساعدك الوسيط على فهم ما يحدث بشكل أفضل وشرح احتياجاتك للشخص الآخر، لكنه لا يستطيع أن يقدم لك نصيحة شخصية أو أن يقرر ما يجب القيام به من أجلك.
بسبب هذه القواعد، يجب ألا يظل الوسيط على اتصال بالأشخاص الذين يساعدهم بعد العمل. لهذا السبب، لا يمكنه إعطاء تفاصيل اتصاله الخاصة، مثل رقم الهاتف والعنوان، ولكن يمكنه فقط إعطاء تفاصيل الاتصال الخاصة بالمكتب أو المنظمة التي يعمل بها.
في السنوات الأخيرة، زاد عدد الأطفال من أصل أجنبي في المدارس الإيطالية بشكل مستمر. يبلغ عدد الأطفال الأجانب الذين يحملون جنسية مختلفة عن الجنسية الإيطالية اليوم أكثر من 8 ملايين.
لهذا السبب، قررت البلديات والمدارس استخدام وسطاء لمساعدة الطلاب الأجانب على الاندماج بشكل أفضل، عند الحاجة، وفي العلاقة بين المدرسة والأسرة.
يجب ألا يكون الوسطاء الذين يعملون في المدارس قد تعرضوا لأي إدانة قانونية تمنعهم من العمل مع الأطفال والقاصرين.
يمثل الوسيط في المدارس وسيلة دعم لكل من الأهالي والمدرسة. هذه بعض المهام:
لأولياء الأمور:
- فهم أفضل لكيفية تنظيم نظام المدارس الإيطالية؛
- تعرف على القواعد التي يجب اتباعها
مثل: التسجيل، والامتثال للتعليم الإلزامي حتى سن 16، وما إلى ذلك.;
- مساعدة العائلات في الحفاظ على تواصل جيد مع المعلمين؛
- مساعدتهم على المشاركة في الحياة المدرسية لأطفالهم؛
- يساعدهم في مرحلة التوجيه المدرسي بالتعاون مع المعلمين:
على سبيل المثال في اختيار مدرسة جديدة أو مسار جديد، لا سيما في اختيار المدرسة الثانوية بعد السنة الثالثة من المدرسة الإعدادية
للمدرسة:
- خلال أول استقبال لطالب أجنبي جديد في إيطاليا وعائلته:
لفهم الاختلافات مقارنة بمدرسة البلد الأصلي، والاختلافات الثقافية والدينية المهمة، إلخ؛ - استقبال القاصرين الأجانب غير المصحوبين بذويهم؛
- لتسهيل التواصل مع الأسرة؛
- الدعم خلال اجتماعات الأسرة؛
- لترجمة الوثائق والإشعارات والرسائل الأخرى؛
- للمشاريع المشتركة بين الثقافات الأخرى التي تنظمها المدرسة، البلدية و / أو المنطقة.
تذكر: الوسيط ليس معلما ولا يعمل لحساب المدرسة لذا فهو عون ولكن لا يمكنه أن يحل محل دور المعلمين. الوسيط وحده لا يمكنه مساعدتك في تجاوز الصعوبات المدرسية.
عادة ما تطلب المدارس خدمة الوساطة.
يطلب المعلمون الوساطة من الجمعيات أو المكاتب التي تقدم هذه الخدمة، بعد إجراء تقييم لوضع الطالب.
في حالات خاصة، قد تطلب الخدمات الاجتماعية أو المحاكم أيضًا خدمة الوساطة.
إذا كنت تعتقد أن ذلك ضروري، فيمكنك أيضًا الاتصال بالمدرسين والاستفسار عما إذا كان يمكن لمدرسة طفلك أن تقدم وتطلب تنظيم خدمة وساطة بلغتك. ستقوم المدرسة بالتواصل للابلاغ عن يوم وموعد الوساطة. إذا كان طفلك قاصرًا، فقد تطلب منك المدرسة أيضًا التوقيع على موافقة لخدمة الوساطة.
روابط مفيدة
-
الأمهات في مدرسة أونلس - ميلان
تقدم الجمعية للأمهات الأجنبيات وعائلاتهن دروسًا في اللغة الإيطالية وأنشطة مثل منطقة لعب للأطفال الصغار والوساطة اللغوية ومكتب التوجيه
الذهاب إلى عنوان الرابط -
وسيط بين الثقافات
موقع الويب الخاص برابطة الوسطاء متعددي الثقافات (A.M.M.I.)
الذهاب إلى عنوان الرابط -
AML-LAZIO
رابطة الوسطاء متعددي الثقافات لاتسيو (AML-LAZIO)
الذهاب إلى عنوان الرابط -
CIES
يقدم خدمات الوساطة في مختلف المجالات، بما في ذلك المدارس من جميع المستويات للقاصرين والكبار الأجانب
الذهاب إلى عنوان الرابط